By continuing to use our site, you are agreeing for us to set a small number of cookies. Cookie policy

Desktop
Skip Ribbon Commands
Skip to main content
 
 
You are in :
Back to list
Atebion i Gwestiynau nas cyrhaeddwyd yn y Cyfarfod Llawn Answers to Questions not reached in Plenary
16/03/2016

Cyhoeddir atebion yn yr iaith y'u darparwyd, gyda chyfieithiad Saesneg o atebion yn y Gymraeg.
Answers are published in the language in which they are provided, with a translation into English of responses provided in Welsh.

[R] yn nodi bod yr Aelod wedi datgan buddiant.
[R]signifies that the Member has declared an interest.

[W]yn nodi bod y cwestiwn wedi'i gyflwyno yn Gymraeg.
[W]signifies that the question was tabled in Welsh.

Cwestiynau i'r Gweinidog Cyllid a Busnes y LlywodraethGwerth Cronfeydd Strwythurol yr UE
Questions to the Minister for Finance and Government BusinessThe Value of EU Structural Funds
The EU funds are supporting growth and jobs in Caerphilly. Since 2007, EU projects have created over 2,200 jobs and 850 businesses and supported 20,900 people to gain qualifications and 5,360 into work.
Caffael yn y Sector Cyhoeddus
Public Procurement
Mae datganiad polisi caffael Cymru wedi cael ei fabwysiadu yn eang ar draws y sector cyhoeddus yng Nghymru, gan sicrhau bod modd cyflawni’r manteision mwyaf posibl i Gymru.
The Wales procurement policy statement is widely adopted across the Welsh public sector, enabling delivery of the widest possible benefits for Wales.
Rheoli Adnoddau Llywodraeth Cymru
Managing Welsh Government Resources
Portffolio yr Economi, Gwyddoniaeth a Thrafnidiaeth
The Economy, Science and Transport Portfolio
Gwerth am Arian
Value for Money
Mae sicrhau gwerth am arian ar draws pob adran o Lywodraeth Cymru yn hanfodol wrth inni reoli’r toriadau mewn termau real i’n cyllideb sy’n dal i gael eu gorfodi gan Lywodraeth y Deyrnas Unedig.
Ensuring value for money across the Welsh Government is critical as we manage the continuing real-terms cuts to our budget imposed by the UK Government.
Gwerth Cronfeydd Strwythurol yr UE
The Value of EU Structural Funds
11. A wnaiff y Gweinidog ddatganiad am werth cronfeydd strwythurol yr UE yn etholaeth Caerffili? OAQ(4)0675(FIN)
11. Will the Minister make a statement on the value of EU structural funds in the Caerphilly constituency? OAQ(4)0675(FIN)
The EU funds are supporting growth and jobs in Caerphilly. Since 2007, European Union projects have created over 2,200 jobs and 850 businesses and supported 20,900 people to gain qualifications and 5,360 into work.
Caffael yn y Sector Cyhoeddus
Public Procurement
12. A wnaiff y Gweinidog ddatganiad am gaffael yn y sector cyhoeddus? OAQ(4)0683(FIN)
12. Will the Minister make a statement on public procurement? OAQ(4)0683(FIN)
Mae datganiad polisi caffael Cymru wedi cael ei fabwysiadu yn eang ar draws y sector cyhoeddus yng Nghymru, gan sicrhau bod modd cyflawni’r manteision mwyaf posibl i Gymru.
The Wales procurement policy statement is widely adopted across the Welsh public sector, enabling delivery of the widest possible benefits for Wales.
Rheoli Adnoddau Llywodraeth Cymru
Managing Welsh Government Resources
13. A wnaiff y Gweinidog ddatganiad am reoli adnoddau Llywodraeth Cymru? OAQ(4)0673(FIN)
13. Will the Minister make a statement on the management of the resources of the Welsh Government? OAQ(4)0673(FIN)
The Welsh Government has one of the best records across UK departments for spending against budget allocations. Through our prudent financial management, we have come in on budget with year-on-year underspends of less than 0.5 per cent over the course of this administration.
Portffolio yr Economi, Gwyddoniaeth a Thrafnidiaeth
The Economy, Science and Transport Portfolio
Janet Finch-SaundersBywgraffiadBiography
14. A wnaiff y Gweinidog ddatganiad am ddyrannu cyllid i bortffolio'r economi, gwyddoniaeth a thrafnidiaeth? OAQ(4)0679(FIN)
14. Will the Minister make a statement on the allocation of funding to the economy, science and transport portfolio? OAQ(4)0679(FIN)
The recently passed budget sets out spending allocations for all areas, The economy, science and transport portfolio next year stands at £988 million.
Gwerth am Arian
Value for Money
15. Sut y mae Llywodraeth Cymru yn sicrhau gwerth am arian i bobl sir Benfro? OAQ(4)0672(FIN)
15. How is the Welsh Government ensuring value for money for the people of Pembrokeshire? OAQ(4)0672(FIN)
Mae sicrhau gwerth am arian ar draws pob adran o Lywodraeth Cymru yn hanfodol wrth inni reoli’r toriadau mewn termau real i’n cyllideb sy’n dal i gael eu gorfodi gan Lywodraeth y Deyrnas Unedig.
Ensuring value for money across the Welsh Government is critical as we manage the continuing real-terms cuts to our budget imposed by the UK Government.
Back to list

Partners & Help