Trwy barhau i ddefnyddio'r wefan, rydych yn cytuno i osod nifer fechan o gwcis. Polisi cwcis

Desktop
Skip Ribbon Commands
Skip to main content
 
 
You are in :

Cwestiynau Ysgrifenedig y Cynulliad a gyflwynwyd ar 17 Mawrth 2016 i'w hateb ar 24 Mawrth 2016

R - Yn dynodi bod yr Aelod wedi datgan buddiant.
W - Yn dynodi bod y cwestiwn wedi'i gyflwyno yn Gymraeg.

(Dangosir rhif gwreiddiol y Cwestiwn mewn cromfachau)

Mae'n rhaid cyflwyno Cwestiynau Ysgrifenedig bum diwrnod gwaith o leiaf cyn y maent i gael eu hateb.  Yn ymarferol, bydd Gweinidogion yn ceisio ateb o fewn saith neu wyth diwrnod ond nid oes rheidrwydd arnynt i wneud hynny. Cyhoeddir yr atebion unwaith iddynt gael eu derbyn yn yr iaith y'u cyflwynir ynddi, gyda chyfieithiad i'r Saesneg o ymatebion a roddir yn y Gymraeg.

Gofyn i Brif Weinidog Cymru

Suzy Davies (Gorllewin De Cymru): A wnaiff y Prif Weinidog amlinellu'r gefnogaeth a ddarperir gan Lywodraeth Cymru i sefydliadau sy'n annog pobl i ddefnyddio'r iaith Gymraeg y tu allan i'r ystafell ddosbarth? (WAQ70146)

Derbyniwyd ateb ar 30 Mawrth 2016

Prif Weinidog Cymru (Carwyn Jones):

Welsh Government is committed to supporting organisations which encourage the use of Welsh language outside the classroom. Grants to promote and facilitate the use of the Welsh language are provided to community organisations. The sum provided to support these organisations in 2016-17 will total £3,976,611.

These organisations provide a wide range of community activities, including activities for children and young people outside the classroom. The organisations include 23 Mentrau Iaith across Wales, Urdd Gobaith Cymru, Young Farmers Clubs Cymru/Wales, Cymdeithas Eisteddfodau Cymru, and the National Eisteddfod of Wales.

 

Gofyn i'r Gweinidog Cymunedau a Threchu Tlodi

Suzy Davies (Gorllewin De Cymru): Pa ddarpariaethau y mae Llywodraeth Cymru wedi'i gwneud ar gyfer cymryd rhan yn Dechrau'n Deg yn Gymraeg? (WAQ70139)

Dernyniwyd ateb ar 29 Mawrth 2017

Gweinidog Cymunedau a Threchu Tlodi (Lesley Griffiths): Local Authorities have a duty to respond to parental choice and to deliver Welsh-medium Flying Start childcare provision where required. Parents are given the opportunity for their children to attend a childcare setting which offers Welsh language provision and each Local Authority's performance against this commitment is closely monitored. Our latest statistics show that in 2014/2015, Local Authorities met 96% of all request for Welsh medium Flying Start childcare provision.

Childcare Sufficiency Assessments are completed by each Local Authority to identify gaps in childcare provision, including gaps in Welsh language childcare provision.  Local Authorities have a duty to ensure the provision of sufficient Welsh-medium childcare, including Flying Start childcare, where demand exists, as stipulated in the Childcare Act 2006.

Gofyn i'r Gweinidog Addysg a Sgiliau

Suzy Davies (Gorllewin De Cymru): Pa gymorth y mae Llywodraeth Cymru yn ei ddarparu i ysgolion sy'n bwriadu mynd â disgyblion ar deithiau i atyniadau diwylliannol Cymru? (WAQ70134)

Derbyniwyd ateb ar 30 Mawrth 2016

Gweinidog Addysg a Sgiliau (Huw Lewis):

Wales has an outstanding natural environment and a vibrant, unique culture that creates many opportunities for inspirational learning. Educational visits are an important part of the school curriculum and young people can benefit enormously from taking part in visits with their schools. For some, these will be opportunities they will not otherwise have had and it can be an invaluable opportunity to enrich learning, raise self esteem and increase motivation and appetite for learning.

While the Welsh Government does not hold funds centrally specifically to support trips to cultural attractions, the strategies and policies we have in place, in conjunction with other discreet funding in some cases, contribute to schools being able to access educational visits for their learners.

I believe firmly that all children can achieve of their potential, and we are working hard to drive up standards within our schools. However, I remain conscious that life outside of the classroom also has a significant part to play and it can be crucial in igniting interests, stimulating passions and increasing confidence in our young people.

As part of our Schools Challenge Cymru programme, I launched the Pupil Offer. Contributing to a drive towards broadening expectations, at its heart, the Pupil Offer is about enriching the educational and life experiences of learners living in some of our most challenged communities. It is about finding new and better ways to communicate high expectations, raising their aspirations and ambitions to succeed in everything they choose to do.

More generally, as outlined, there are a range of strategies and policies that we have put in place which act as enablers to schools engaging with cultural activities more widely, for example:

  • Through the Creative Learning through the Arts action plan 2015-2020, working jointly with the Arts Council of Wales, we have made available an Experiencing the Arts Fund. The Fund enables schools to apply for small
    one-off grants of up to £1,000 to fund visits to arts events in galleries, theatres, arts centres and other venues. These "Go and See" grants will be offered throughout the year and will enable more learners to attend performances and exhibitions and to experience arts professionals developing and creating their work.
  • We will shortly be launching Creative Collaborations, a second strand of the Experiencing the Arts Fund, which will seek to bring schools and cultural organisations together to work on innovative projects. Creative collaborations will be selected twice a year for grants of up to £25,000.
  • Through the Creative Learning Zone and its events search facility, we are supporting school practitioners to search for arts, culture and heritage events taking place across Wales. The Zone is a central hub for promoting the Creative Learning Plan and the wider culture and heritage sector. It provides collaborative digital space for the education and arts sectors and hosts digital creative learning resources.
  • The Hay Festival's Programme for Schools will take place on the 27 and 28 May. Designed to inspire and enthuse all learners at Key Stages 2, 3 and 4, the Programme is free to all state schools and will provide young people, particularly those from more deprived backgrounds with the opportunity to participate in and enjoy the arts and culture. Funded by the Welsh Government and the Hay Festival's Educational Trust, the Programme will provide a unique opportunity for learners and teachers to meet famous writers including scientists, historians, award winning novelists and explorers. Schools may use their core funding and as appropriate their Pupil Deprivation Grant and Education Improvement Grant for Schools funding to support the cost of transport and staff cover to take eligible learners to the Programme for Schools event.
  • We encourage schools to use their Pupil Deprivation Grant to ensure that disadvantaged learners have access to out-of-school arts and cultural experiences, and we have published guidance for practitioners on using the grant in support of arts and cultural activity. The guidance is available at: http://learning.gov.wales/resources/browse-all/pdg-in-support-of-arts/?lang=en
  • Through Cadw we are working to ensure an accessible and well-protected historic environment for Wales. European Union education groups are given free entry to Cadw sites during term time, within normal school/college hours. Cadw similarly offers a Home-Educating Families Scheme. A number of pre-arranged, curriculum-linked, location specific interactive education activities are available at a number of Cadw sites, for which charges apply. These activities can be paid for using time credits. Interactive, downloadable education resources are available from the Cadw website and Cadw also works with Communities First and Pioneer areas, for example supporting free education activity sessions during the Children's History Festival in September and providing sessions for the Family Learning Signature initiative with Gwynedd Council as part of the Fusion Programme.
  • Of course, through the funding we provide to the National Museum, the Welsh Government has supported free entry to the seven Amgueddfa Cymru – National Museum Wales sites, enabling access to well over a million and a half visitors each year.

Suzy Davies (Gorllewin De Cymru): Pa gymorth y mae Llywodraeth Cymru yn ei ddarparu i gynghorau ac ysgolion i annog plant i ddysgu cerddoriaeth? (WAQ70137)

Derbyniwyd ateb ar 24 Mawrth 2016

Y Gweinidog Addysg a Sgiliau (Huw Lewis):

We have a rich heritage of music in Wales and I fully recognise the contribution that music makes to the well-being of young people and the opportunities and experiences it can afford our learners.

The provision of music services, including providing individual tuition, is a matter for the local authorities to fund from the Revenue Settlement Grant provided by the Welsh Government. Local Authorities will receive a better than forecast Settlement next year (2016-17) as we continue to protect local government and schools from the worst of the reductions we are facing as a consequence of the UK Government's continued commitment to austerity. Despite this, local authorities will still have difficult decisions to make and it is a matter for authorities to prioritise their support, based on their understanding of local needs.

Last year the Music Services Task and Finish Group that I established considered the provision of music services across schools in Wales and developed proposals to ensure that local authorities can continue to deliver high quality services in the future. Recommendations in the final report included measures to minimise the impact of challenging budgets on disadvantaged pupils and how steps may be taken to improve the procurement of instruments. The Group's review highlights practical ways that local authorities could work together to maintain music services and deliver a more consistent offer to learners.

My officials are working with the Welsh Local Government Association and other stakeholders to ensure the recommendations are being taken forward, one of which includes giving consideration to the establishment of a Wales Music Endowment, which could provide funding to support opportunities for young people and might enhance provision of music services in the future.

I have also remitted Estyn to review best practice in the creative arts in schools at Key Stages 2, 3 and 4. The first report– Best practice in the creative arts at KS2 was published last May. Nearly all of the schools visited or surveyed offered instrumental music lessons. The Welsh Government has published guidance on the use of the Pupil Deprivation Grant to support arts and cultural activity in schools to enable pupils from poorer families to take a full part in the creative arts.

Professor Donaldson's report, Successful Futures, provides the foundations for a new curriculum, which will be designed and developed by Pioneer Schools working with Welsh and international education experts. One of the Areas of Learning and Experience will be "Expressive Arts" and within this area Professor Donaldson acknowledged the role that the arts, including music, play in providing inspiration and motivation for learners, giving them contact with the creative processes, performances and products of others and stimulating their own experimentation and creativity.

 

Suzy Davies (Gorllewin De Cymru): A wnaiff y Prif Weinidog ddarparu dadansoddiad o gyfranogiad disgyblion mewn TGAU iaith Gymraeg yn ystod y blynyddoedd 2011-12, 2012-13, 2013-14, 2014-15 a 2015-16 yn ôl canran? (WAQ70140)

Derbyniwyd ateb ar 24 Mawrth 2016

Huw Lewis: The attached table shows the percentage of pupils aged 15 entering at least one GCSE through the medium of Welsh, 2011/12 to 2014/15.

 http://www.assembly.wales/written%20questions%20documents/information%20further%20to%20written%20assembly%20question%2070140/160324%2070140-w.pdf

For information on GCSE results in the subjects of Welsh first and second language, see the link below.

https://statswales.wales.gov.uk/Catalogue/Education-and-Skills/Schools-and-Teachers/Examinations-and-Assessments/Key-Stage-4/gcseentriesandresultspupilsaged15only-by-subjectgroup-gender.

 

Suzy Davies (Gorllewin De Cymru): A wnaiff y Prif Weinidog ddarparu dadansoddiad o nifer y disgyblion a gafodd gradd rhwng A* a C mewn TGAU iaith Gymraeg yn ystod y blynyddoedd 2011-12, 2012-13, 2013-14, 2014-15 a 2015-16 yn ôl canran a rhyw? (WAQ70141)

Derbyniwyd ateb ar 24 Mawrth 2016

Huw Lewis: This data is provided in the attached table.

http://www.assembly.wales/written%20questions%20documents/information%20further%20to%20written%20assembly%20question%2070141/160324%2070141-w.pdf

For information on GCSE results in the subjects of Welsh first and second language, see the link below.

https://statswales.wales.gov.uk/Catalogue/Education-and-Skills/Schools-and-Teachers/Examinations-and-Assessments/Key-Stage-4/gcseentriesandresultspupilsaged15only-by-subjectgroup-gender

 

Suzy Davies (Gorllewin De Cymru): A wnaiff y Prif Weinidog ddarparu dadansoddiad o gyfranogiad disgyblion mewn lefela iaith Gymraeg yn ystod y blynyddoedd 2011-12, 2012-13, 2013-14, 2014-15 a 2015-16 yn ôl canran? (WAQ70142)

Derbyniwyd ateb ar 24 Mawrth 2016

Huw Lewis: This data is provided in the attached table.

http://www.assembly.wales/written%20questions%20documents/information%20further%20to%20written%20assembly%20question%2070142/160324%2070142-w.pdf

For more information A-Level results in the subjects of Welsh first and second language, see the link below.

https://statswales.wales.gov.uk/Catalogue/Education-and-Skills/Schools-and-Teachers/Examinations-and-Assessments/Advanced-Level-and-Equivalent/alevelentriesandresultspupilsaged17only-by-subjectgroup-gender

 

Suzy Davies (Gorllewin De Cymru): A wnaiff y Prif Weinidog roi'r wybodaeth ddiweddaraf am gynnwys y Gymraeg mewn cynlluniau addysg statudol? (WAQ70143)

Derbyniwyd ateb ar 24 Mawrth 2016

Huw Lewis:

All 22 Local Authorities across Wales have now submitted their Welsh in Education Strategic Plans. My officials have been assessing each plan and are in contact with authorities regarding the status of their submissions.  This is the final year of a three year planning cycle providing us with an opportunity to review our planning processes.  This means we may further strengthen the planning of Welsh medium education across Wales.   

 

Suzy Davies (Gorllewin De Cymru): A wnaiff y Prif Weinidog roi dadansoddiad manwl o'r ysgolion yng Nghymru sydd â ffrydiau cychwynnol iaith Gymraeg? (WAQ70144)

Derbyniwyd ateb ar 24 Mawrth 2016

Huw Lewis: Data on Welsh language starter streams is not collected. The number of pupils in Welsh medium schools or classes is published annually on Stats Wales at the link below.

https://statswales.wales.gov.uk/Catalogue/Education-and-Skills/Schools-and-Teachers/Schools-Census/Pupil-Level-Annual-School-Census/Welsh-Language

 

Suzy Davies (Gorllewin De Cymru): A wnaiff y Prif Weinidog roi dadansoddiad o nifer yr athrawon sy'n gymwys i addysgu Cymraeg mewn ysgolion cynradd ac uwchradd? (WAQ70145)

Derbyniwyd ateb ar 24 Mawrth 2016

Huw Lewis: This data is provided in the attached table. Further information is published on Stats Wales at:

https://statswales.wales.gov.uk/Catalogue/Education-and-Skills/Schools-and-Teachers/Schools-Census/Pupil-Level-Annual-School-Census/Welsh-Language/teachingwelshprimarymiddlesecondaryschools-by-localauthorityregion-category

 http://www.assembly.wales/written%20questions%20documents/information%20further%20to%20written%20assembly%20qustion%2070145/160324%2070145-w.pdf

 

Gofyn i Weinidog yr Economi, Gwyddoniaeth a Thrafnidiaeth

Suzy Davies (Gorllewin De Cymru): A wnaiff y Gweinidog amlinellu faint o arian y mae Llywodraeth Cymru wedi'i ddarparu i Amgueddfa Cymru i gadw mynediad am ddim i amgueddfeydd yn y blynyddoedd 2011-12, 2012-13, 2013-14 a 2015-16? (WAQ70125)

Derbyniwyd ateb ar 30 Mawrth 2016

Dirprwy Weinidog Diwylliant, Chwaraeon a Thwristiaeth (Ken Skates):

The Welsh Government does not provide a specific budget to cover free entry to the seven Amgueddfa Cymru – National Museum Wales sites.  The funding for free entry is contained within the annual grant in aid for NMW.

 

Suzy Davies (Gorllewin De Cymru): A wnaiff y Gweinidog ddarparu dadansoddiad o'r cyllid a neilltuwyd yng nghyllideb 2016-17 ar gyfer cynnal adeiladau hanesyddol o dan berchnogaeth Llywodraeth Cymru? (WAQ70126)

Derbyniwyd ateb ar 24 Mawrth 2016

Dirprwy Weinidog Diwylliant, Chwaraeon a Thwristiaeth (Ken Skates): The capital budget allocated to maintaining historic buildings in the care of Cadw, the Welsh Government's Historic Environment Service, in 2016/17 is just over £2.8m; the revenue budget for maintenance is £1.5m.

 

Suzy Davies (Gorllewin De Cymru): A wnaiff y Gweinidog amlinellu'r cymorth a ddarperir i Cadw gan Lywodraeth Cymru gyda golwg benodol ar gynnal a chadw adeiladau hanesyddol yng Nghymru ers 2011? (WAQ70127)

Derbyniwyd ateb ar 24 Mawrth 2016

Ken Skates:  Cadw is the Welsh Government's Historic Environment Service and has allocated over £22m in capital funding to support the maintenance of historic buildings in Wales since 2011, with revenue support for maintenance around £6.5m.

 

Suzy Davies (Gorllewin De Cymru): A wnaiff y Gweinidog ddarparu dadansoddiad manwl o ffigurau ymwelwyr i safleoedd hanesyddol a gaiff eu rhedeg gan Cadw yn y blynyddoedd 2012-13, 2013-14, 2014-15 a 2015-16? (WAQ70128)

Derbyniwyd ateb ar 24 Mawrth 2016

Ken Skates: There has been a 6.4% increase in visitors to Cadw's staffed sites since 2012-13.  The figures are as follows:

2012-13         1,203,620

2013-14         1,192,641

2014-15         1,240,316

2015-16         1,285,766 (projected).

 

Suzy Davies (Gorllewin De Cymru): A wnaiff y Gweinidog amlinellu ffrydiau o gyllid sydd ar gael i Cadw ers 2011? (WAQ70129)

Derbyniwyd ateb ar 24 Mawrth 2016

Ken Skates:  Cadw was allocated a budget of £14.215m for 2015/16, with income forecast of £5.3m at the start of the year. From 2009-15 Cadw was also successful in securing EU funding of £8.5m for the Heritage Tourism Project with an additional £10.5m from the Welsh Government and other delivery partners as Targeted Match Funding for the programme.  Cadw has also received £35,400 funding from the Heritage Lottery Fund for Phase 1 of the Unloved Heritage Project.

 

Suzy Davies (Gorllewin De Cymru): A wnaiff y Gweinidog ddarparu dadansoddiad o wariant gan Cadw ar farchnata cenedlaethol a rhyngwladol yn y blynyddoedd 2011-12, 2012-13, 2013-14 a 2014-15? (WAQ70130)

Derbyniwyd ateb ar 24 Mawrth 2016

Ken Skates:  Cadw has spent the following on national marketing from 1 April 2011 to 31 March 2014:

YearTotal
2011-12726,000.00
2012-13548,251.91
2013-14549,027.70
2014-15529,634.39
Total2,352,914

 

Insofar as international marketing is concerned, Cadw sites are promoted by visit wales.

 

Suzy Davies (Gorllewin De Cymru): A wnaiff y Gweinidog ddarparu dadansoddiad manwl o ffigyrau ymwelwyr i Amgueddfa Cymru yn y blynyddoedd 2012-13, 2013-14, 2014-15 a 2015-16? (WAQ70131)

Derbyniwyd ateb ar 24 Mawrth 2016

Ken Skates:

Financial year:Total number of visitors to Amgueddfa Cymru - National Museum Wales sites
2015-16Full year figures are not yet available
2014-151,685,954
2013-141,629,196
2012-131,745,315

 

Suzy Davies (Gorllewin De Cymru): Pa ddadansoddiad y mae'r Gweinidog wedi'i wneud o ymweliadau gan blant a phobl ifanc ag amgueddfeydd a gwyliau celf ers 2011? (WAQ70132)

Derbyniwyd ateb ar 24 Mawrth 2016

Ken Skates: Arts Council of Wales (ACW) publishes its Children's Omnibus Survey which collects data on children's attendance to arts events and activities. However, whilst this attendance data is broken down by art form, ACW does not collect data specifically for attendance at festivals. As ACW no longer funds festivals through its Revenue Funding stream, neither does it collect data on festivals attendance through its annual Revenue Funded Organisation Survey.  

Between 2011 and 2014 children aged under 16 accounted for c.21% of all visits to museums in Wales.

 

Suzy Davies (Gorllewin De Cymru): Pa gefnogaeth sy'n cael ei rhoi gan Lywodraeth Cymru i annog plant a phobl ifanc i ymweld ag atyniadau diwylliannol yng Nghymru? (WAQ70133)

Derbyniwyd ateb ar 24 Mawrth 2016

Ken Skates: We have a wide range of initiatives that encourage children and young people to visit cultural attractions in Wales.

As part of our Tourism Year of Adventure campaign we are promoting a wide range of cultural events and activities taking place around Wales aimed at children with the highlight being a major Roald Dahl event in Cardiff.

We provide support for children and youth to experience the arts through its £20 million five year action plan – "Creative Learning through the arts" developed and funded in partnership with the Arts Council of Wales.  This scheme includes a new funding stream which was launched on 17 March.  The "Experiencing the arts fund" will provide one-off grants to schools for visits to cultural attractions and other arts centres and also bring schools and cultural organisations together to work on innovative projects.

Cadw, the Welsh Government's Historic Environment Service, also funds family based activities at its staffed sites. These include activities such as dressing up in period costumes and family trails to encourage exploration of monuments. Three comics have also been produced for prehistoric sites on Anglesey to encourage children's participation. We are working with the pioneering charity Kids in Museums to encourage greater participation by young people in our museums, archives and heritage sites.

 

Suzy Davies (Gorllewin De Cymru): Sawl gwaith y mae cynrychiolwyr o Croeso Cymru, Amgueddfa Cymru a Cadw wedi teithio gyda Gweinidogion Cymru a'r DU ar ymweliadau rhyngwladol ers 2011? (WAQ70135)

Derbyniwyd ateb ar 4 Ebrill 2016

Ken Skates: This information could only be provided at disproportionate cost.

 

Suzy Davies (Gorllewin De Cymru): Pa gymorth y mae Llywodraeth Cymru yn ei ddarparu i Croeso Cymru ar gyfer hysbysebion rhyngwladol? (WAQ70136)

Derbyniwyd ateb ar 24 Mawrth 2016

Ken Skates: As part of Welsh Government Visit Wales spent £168,025 in 2015-16 on print advertising in key overseas markets.

 

Suzy Davies (Gorllewin De Cymru): Sut y mae Llywodraeth Cymru yn mesur effaith gadarnhaol y celfyddydau a thwristiaeth ar yr economi? (WAQ70138)

Derbyniwyd ateb ar 24 Mawrth 2016

Ken Skates: The Great Britain Tourism Survey measures expenditure on overnight visits by Great Britain residents and the International Passenger Survey measures expenditure by international visitors. In addition, expenditure on day visits is measured in the Great Britain Day Visit Survey.  Total expenditure as measured in the three surveys in 2014 (the most recent full-year results available) was some £4.8 billion. 

Statistics on employment, enterprises and Gross Value Added across all priority sectors are compiled from a range of surveys conducted by the Office for National Statistics.  Latest available figures (2014) indicate that 123,700 (9.3% of the Welsh workforce) are directly employed in Tourism.  Latest available figures (2013) for Gross Value Added indicated that Tourism's contribution -  £2.844 billion – equates to 6% of all value added in the Welsh economy.

Welsh Government arts activity is undertaken by the Arts Council of Wales. Each year, I agree ACW's key performance measures for the funding provided by Welsh Government which reflect our priorities as set out in my Remit Letter. This includes performance indicators in respect of both economic impact and social benefit. Arts Council of Wales are required to provide quarterly updates on progress against achievement of these objectives as well as publication in their Annual Report and Accounts at year end.

 

Gofyn i'r Gweinidog Gwasanaethau Cyhoeddus

Janet Finch-Saunders (Aberconwy): Pa asesiad y mae'r Gweinidog wedi'i wneud o'r effaith y mae cyflwyno cofrestru pleidleiswyr unigol wedi'i chael ar y gofrestr etholiadol ac a yw Llywodraeth Cymru yn casglu data am faint o bobl sydd wedi syrthio oddi ar y gofrestr ers iddi ddod i rym? (WAQ70147)

Derbyniwyd ateb ar 22 Mawrth 2016

Y Gweinidog Gwasanaethau Cyhoeddus (Leighton Andrews): The Electoral Registration Officer in each local authority has a duty to ensure that the electoral register in their area is as complete as possible.

The Electoral Commission has been monitoring the transition to Individual Electoral Registration and regularly report on the state of the electoral registers. 

The Electoral Commission's latest report was published in February 2016 and can be found at:

http://www.electoralcommission.org.uk/find-information-by-subject/electoral-registration/monitoring-the-change-to-individual-electoral-registration

 

Andrew RT Davies (Canol De Cymru): Pa weithgareddau y mae'r Gweinidog wedi comisiynu'r Behavioural Insights Team i ymgymryd â hwy mewn perthynas â gweithio gyda chynghorau i gynyddu nifer y bobl sydd wedi'u cofrestru i bleidleisio, sawl aelod o staff a fydd yn gweithio ar y prosiect hwn a faint o oriau y bydd yn ei gymryd? (WAQ70148)

Derbyniwyd ateb ar 22 Mawrth 2016

Leighton Andrews:

The Behavioural Insights Team (BIT) is skilled in redesigning official forms and approaches to the public so as to improve the quality and quantity of responses. This is what they have been commissioned to do in relation to the voter registration procedures in those local authorities they are working with.

The number of staff involved in this work is a matter for BIT and the local authorities concerned, as is the time devoted to it, subject, of course, to the budget provided for the project by Welsh Government.

 

Andrew RT Davies (Canol De Cymru): Faint o arian y mae'r Gweinidog wedi'i ddyrannu i Glwb Democratiaeth Undeb Cenedlaethol Myfyrwyr Cymru i ddatblygu dull ar y we i helpu myfyrwyr i ddod o hyd i'w gorsaf bleidleisio? (WAQ70149)

Derbyniwyd ateb ar 22 Mawrth 2016

Leighton Andrews: I have allocated £35,000 to fund this joint project between NUS Wales and the Democracy Club.

 

Andrew RT Davies (Canol De Cymru): O ystyried ei ddatganiad ar gynyddu nifer y bobl sydd wedi'u cofrestru i bleidleisio yng Nghymru, pan gadarnhaodd y Gweinidog ei fod wedi rhoi arian i rai cynghorau i gyfrannu at y gost o anfon y llythyr hysbysu cartref, i ba gynghorau y rhoddwyd yr arian hwn a faint a roddwyd i bob cyngor? (WAQ70150)

Derbyniwyd ateb ar 22 Mawrth 2016

Leighton Andrews: Every local authority in Wales received a share of the funding which was allocated based on information supplied by each council on the number of electors on its register as of December 2015.

Local AuthorityFunds £
Blaenau Gwent   7,534.99
Bridgend 15,452.12
Caerphilly 19,020.03
Cardiff 35,320.33
Carmarthenshire* 17,378.19
Ceredigion   7,698.72
Conwy 13,511.28
Denbighshire 11,536.71
Flintshire 17,353.03
Gwynedd 12,148.86
Isle of Angelsey   7,451.69
Merthyr   6,497.77
Monmouthshire 10,300.05
Neath Port Talbot 15,501.37
Newport 15,496.55
Pembrokeshire 13,210.33
Powys 15,086.84
Rhondda Cynon Taf 25,266.85
Swansea 25,498.06
Torfaen 10,008.59
Wrexham 14,870.24
Vale of Glam £13,857.42
 £330,000.00

*no data supplied estimate used

 

Andrew RT Davies (Canol De Cymru): Beth fydd cyfanswm cost y gwaith y mae'r Gweinidog wedi'i gomisiynu'r Behavioural Insights Team i ymgymryd ag ef gyda chynghorau Cymru i gynyddu nifer y bobl sydd wedi'u cofrestru i bleidleisio? (WAQ70151)

Derbyniwyd ateb ar 22 Mawrth 2016

Leighton Andrews: The cost of the voter registration trials will be approximately £50,000 plus VAT.

 

Andrew RT Davies (Canol De Cymru): A yw'r gefnogaeth a'r adnoddau y mae'r Gweinidog wedi'u darparu i Glwb Democratiaeth UCM Cymru wedi'u canolbwyntio'n ddaearyddol ar gyfer rhai canghennau UCM ac, os felly, i ba ganghennau UCM y mae'r Gweinidog wedi darparu'r adnodd hwn? (WAQ70152)

Derbyniwyd ateb ar 22 Mawrth 2016

Leighton Andrews: The support and resource for this project was focussed across the whole of Wales through a grant to NUS Wales.

 

Andrew RT Davies (Canol De Cymru): Pa gynghorau y mae'r Gweinidog wedi comisiynu'r Behavioural Insights Team i weithio gyda nhw i gynyddu nifer y bobl sydd wedi'u cofrestru i bleidleisio a pha ffactorau y rhoddodd ystyriaeth iddynt wrth benderfynu pa awdurdodau lleol i ganolbwyntio arnynt? (WAQ70153)

Derbyniwyd ateb ar 22 Mawrth 2016

Leighton Andrews:

The Behavioural Insights Team (BIT) is working with Gwynedd County Council and Swansea City Council. These were both selected because of the high student populations in their areas, given the relatively low rates of voter registration associated with students since the introduction of individual electoral registration.

 

Partners & Help