Trwy barhau i ddefnyddio'r wefan, rydych yn cytuno i osod nifer fechan o gwcis. Polisi cwcis

Desktop
Skip Ribbon Commands
Skip to main content
 
 
You are in :
Nôl i'r rhestr dogfennau
Atebion i Gwestiynau nas cyrhaeddwyd yn y Cyfarfod Llawn Answers to Questions not reached in Plenary
03/10/2017

Cyhoeddir atebion yn yr iaith y'u darparwyd, gyda chyfieithiad Saesneg o atebion yn y Gymraeg.
Answers are published in the language in which they are provided, with a translation into English of responses provided in Welsh.

[R] yn nodi bod yr Aelod wedi datgan buddiant.
[R]signifies that the Member has declared an interest.

[W]yn nodi bod y cwestiwn wedi'i gyflwyno yn Gymraeg.
[W]signifies that the question was tabled in Welsh.

Cwestiynau i’r Prif WeinidogPobl sy'n Cysgu ar y Stryd
Questions to the First MinisterPeople Sleeping Rough
Leanne WoodBywgraffiadBiographyArweinydd Plaid Cymru / The Leader of Plaid Cymru
9. Pa asesiad y mae'r Prif Weinidog wedi'i wneud o'r cynnydd yn nifer y bobl sy'n cysgu ar y stryd? (OAQ51131)
9. What assessment has the First Minister made of the increase in the number of people sleeping rough? (OAQ51131)
Carwyn JonesBywgraffiadBiographyY Prif Weinidog / The First Minister
No-one should have to sleep rough. We are working with agencies across Wales to understand and reverse the recent increase, which we believe is substantially caused by the UK Government’s austerity policies. We have just announced an additional £2.6 million to support services for rough sleepers and young people.
Diddymu Tollau ar Bontydd Hafren
The Abolition of Severn Bridge Tolls
10. Beth y mae Llywodraeth Cymru yn ei wneud i fanteisio i'r eithaf ar y manteision a ddaw i Gymru yn dilyn cadarnhad gan Lywodraeth y DU y bydd y tollau ar y pontydd Hafren yn cael eu diddymu yn ystod 2018? (OAQ51133)
10. What is the Welsh Government doing to maximise the benefits that will flow to Wales following the UK Government's confirmation that the Severn Bridge tolls will be abolished during 2018? (OAQ51133)
Carwyn JonesBywgraffiadBiographyY Prif Weinidog / The First Minister
We are working with Highways England to develop a coherent cross-border approach to planning for the removal of tolls, in terms of maximising both the benefits to travellers on both sides of the border in the short term and to the economy in the longer term.
Gwasanaethau Iechyd yn Sir Benfro
Health Services in Pembrokeshire
11. A wnaiff y Prif Weinidog ddatganiad am sut y bydd Llywodraeth Cymru yn gwella gwasanaethau iechyd yn Sir Benfro dros y 12 mis nesaf? (OAQ51087)
11. Will the First Minister make a statement on how the Welsh Government will improve health services in Pembrokeshire in the next 12 months? (OAQ51087)
Carwyn JonesBywgraffiadBiographyY Prif Weinidog / The First Minister
The Welsh Government will continue to work with Hywel Dda Local Health Board to provide the people of Pembrokeshire with health services that deliver the best possible outcomes for patients. We will be guided by the best and most up-to-date clinical evidence and advice to deliver high-quality care that the people of Pembrokeshire deserve.
Cefnogaeth i Bobl Lesbiaidd, Hoyw, Ddeurywiol a Thrawsryweddol
Support for Lesbian, Gay, Bisexual and Transgender People
Hannah BlythynBywgraffiadBiography
12. A wnaiff y Prif Weinidog ddatganiad am gefnogaeth i bobl lesbiaidd, hoyw, ddeurywiol a thrawsryweddol yng Nghymru? (OAQ51137)
12. Will the First Minister make a statement on support for LGBT people in Wales? (OAQ51137)
Carwyn JonesBywgraffiadBiographyY Prif Weinidog / The First Minister
The Welsh Government is fully committed to supporting LGBT people in Wales. We provide equality grant funding to Stonewall Cymru to support a range of projects that improve the well-being of LGBT people in Wales and increase our understanding of the issues that affect these communities.
Mynd i’r Afael â Gwahaniaethu ar Sail Oedran
Tackling Age Discrimination in Wales
Caroline JonesBywgraffiadBiography
13. Pa gamau y mae Llywodraeth Cymru yn eu cymryd i fynd i'r afael â gwahaniaethu ar sail oedran yng Nghymru? (OAQ51101)
13. What action is the Welsh Government taking to tackle age discrimination in Wales? (OAQ51101)
Carwyn JonesBywgraffiadBiographyY Prif Weinidog / The First Minister
The Welsh Government is strongly committed to tackling all forms of discrimination and to promoting equality and human rights for people of all ages. This is reflected in the provisions of the Well-being of Future Generations (Wales) Act 2015, the strategy for older people and our children’s rights scheme.
Gwasanaethau i Bobl sy'n Agored i Niwed
Services for Vulnerable People
14. A wnaiff y Prif Weinidog ddatganiad am wasanaethau i bobl sy'n agored i niwed ym Merthyr Tudful a Rhymni? (OAQ51091)
14. Will the First Minister make a statement on services for vulnerable people in Merthyr Tydfil and Rhymney? (OAQ51091)
Carwyn JonesBywgraffiadBiographyY Prif Weinidog / The First Minister
‘Prosperity for All’ sets out our commitment to strong and safe communities that protect and support the vulnerable. In partnership with our communities, we will tackle inequality, homelessness, substance misuse and any form of abuse or neglect that impacts on our most vulnerable people.
Cynyddu Allforion
Boosting Exports
Mohammad AsgharBywgraffiadBiography
15. A wnaiff y Prif Weinidog ddatganiad am strategaeth Llywodraeth Cymru ar gyfer cynyddu allforion? (OAQ51100)
15. Will the First Minister make a statement on the Welsh Government's strategy for boosting exports? (OAQ51100)
Carwyn JonesBywgraffiadBiographyY Prif Weinidog / The First Minister
We encourage and support Welsh companies to export their goods and services. Our international offices and trade advisers work closely with companies to help them to win new export business.
Nôl i'r rhestr dogfennau

Partners & Help